«Аз букы вети»Книги / Киевская Русь. Страна, которой никогда не было?: легенды и мифы / «Аз букы вети»Страница 2
Рис. 72. Надпись на жертвенном ноже: «СВАНТЕВИТЪ», посвященная солнечному божеству Святовиту. Рисунок из книгиMasch A. DieGottesdienstlichen Alterthumer der Obo tri ten, aus dem Tempel zuRhetra, am Tolienzer Zee. Berlin, 1771.
Однако, как мы ныне можем констатировать, западные славяне, а также жители Белоруссии весьма рано начали писать руническим письмом, заимствованным ими у датчан. Стоимость перевозки контейнера из китая. Контеи нерные перевозки из китая fast-era.ru.
Весьма похожие рунические знаки можно встретить на русских монетах. Так, надпись, приведенная на этом рисунке:
Рис. 73.
передает имя царя Михаила Федоровича, выбитое на монетах. Надпись читается: «МХАИЛЪ». Это уже не Средневековье. Это уже время династии Романовых.
На бересте писали письма и даже книги по-славянски, пофински, на греческом, латыни и даже на тюркском и монгольском. Имеются грамоты и на неизвестных языках.
Рис. 74. Изображение языческого солнечного божества Сотворя с одноеровой надписью: «БОГЪ НАШЪ СОТВОРЬ». Водяной знак на бумаге.
Белорусские археологи нашли при работах на городище в Масковичах (Витебско-Полоцкое порубежье) более 120 предметов с руническими надписями XIII–XIV веков. Лишь одна надпись сделана латиницей, притом гласные буквы не писались вовсе. Остальные же надписи полностью рунические.
Рис. 75. Новгородская область. Старая Русса. Берестяная грамота XIVвека. Публикуется впервые.
Из новгородских раскопок примечательна кость с рунической надписью, знаки которой совершенно не похожи на белорусские. Жители же Южной Руси имели свое собственное письмо, знаки которого напоминают степные руны наших южных соседей — алан, предков осетинского народа.
Рис. 76. Рунические знаки из Белоруссии (Масковичи), вырезанные на костях животных (XII–XIII века). Рисунок из книги Е. А. Мельниковой «Скандинавские рунические надписи» (М., 2001).
Русская православная церковь считает составителями славянской азбуки — кириллицы — святых Кирилла и Мефодия.
По официальной церковной версии в 860 году Константин-философ, родом из греческого города Фессалоники (Солуни), прибыл в Корсунь и там в церкви обнаружил книгу на русском языке. Так написано в пространном «Житии Константина».
Рис. 77. Костяная пломба с «белорусскими знаками» из Ладоги. Рисунок из книги Е. А. Мельниковой «Скандинавские рунические надписи» (М"2001).
Рис. 78. Руны на ребре коровы из Новгорода, Рисунок из книги В. Л. Янина «Новгородские грамоты на бересте (из раскопок 1962–1976 гг.» (М., 1978).
Рис. 79. Глиняный горшок из А лика ново (Рязанская область)с рунической надписью на неизвестном языке (рисунок из «Археологических известий и заметок». 1897. Ne12). В Рязанской земле жили не только рязанцы, но и ерзянцы. Г. Ф. Турчанинов прочел эту надпись, и оказалось, что она выполнена не на русском, а на осетинском языке.