Равноапостольная княгиня ОльгаКниги / Когда крестилась Киевская Русь / Киевская Русь и ее южные соседи / Равноапостольная княгиня ОльгаСтраница 9
Выпишем все глаголы, их современную русскую и затем современную болгарскую форму:
начатъ — начал (р.) — започна (б.)
княжити — княжить — да князува
возяше — вез — возеше (диал. возяше)
скакаше — скакал — скачаше
бится — бился — би се
победи — победил — победи
имяше — имел — имаше (диал. имяше)
ходя — ходил — ходи
убенъ бысть — был убит — бе убит
окова — оковал — окова
написа — написал — написа
погуби — погубил — погуби
пияше — пил — пиеше (диал. пияше)
Этот список иллюстрирует наличие большого числа болгарских грамматических форм глаголов. Русские формы (падежи) существительных и прилагательных тоже заметны.
В связи с этим наблюдением выдвинем следующую гипотезу
:
Старый “славянский” письменный язык сначала возник как смесь русских и болгарских диалектов. В нем существительные и прилагательные и их грамматические формы были преимущественно из русского языка, а глаголы и их грамматические формы — преимущественно из болгарского.
По-видимому, использование этого языка для христианского богослужения началось в период крещения Владимира и Киевской Руси.